Sie erhielt darum auch den
INTR°A-Projektpreis 2016 für Komplementarität der Religionen. Die von der Stiftung herausgegebenen Bücher sind überwiegend in niederländisch geschrieben, z.T auch in Englisch erschienen, um den dialogischen Aktionsradius dadurch zu erweitern. Einige Materialien werden darum inzwischen sogar in den USA und in Ghana eingesetzt.
Ein besonders anregendes Beispiel dafür ist das Buch:
Abraham and Ibrahim.
Bible und the Qur'an Told to children.
Author: Francien van Overbeeke-Rippen
--- Study Guide by Kenneth and Margaret Thomas ---
Amersfoort (NL) 2006, 161 pp.
In einfacher Sprache erzählt die Autorin, wichtige Abschnitte aus Bibel und Koran und stellt die Texte aus beiden heiligen Schriften einander gegenüber:
Schöpfung, Noah, Abraham, Jakob, Mose, Richter und Könige, Jesus und Mohammed.
Der gesamte englische Text kann auch als PDF-Datei kostenlos heruntergeladen werden.
Download: hier
Inzwischen ist auch eine deutsche Übersetzung erschienen:
Francien van Overbeeke-Rippen:
Abraham und Ibrahim.
Nacherzählungen aus der Bibel und dem Koran (nicht nur) für Kinder
Übersetzung: Francien van Overbeeke-Rippen. Amersfoort, NL 2017, 55 S.
Übersetzung aus: Francien van Overbeeke-Rippen:
Ibrahiem en Abraham, Koran en Bijbel
verteld voor kinderen
Stichting Trialoog. Amersfoort, Niederlande 2014. 4. Auflage
- Deutsche Übersetzung (PDF): Download hier
Weitere Veröffentlichungen
- Francien van Overbeeke-Rippen / Rut Rozenoom / Karen Ghonem (eds.):
Woord zoekt Woord [Wort sucht Wort]. Joden, Christenen en Moslims in Gespreek over Teksten en Tradities. Deventer (NL): Ankh-Hermes 2010, 262 pp.
--- Beispielseite: hier - Francien van Overbeeke-Rippen: Over en weer [ = Hin und Her]. 25 vragen van christenen en moslims. Hooglanderveen (NL): Drukkerij van Beek 2013, 2. Aufl., 80 pp., illustr.
- Francien van Overbeeke-Rippen: Ibrahiem en Abraham. Koran en Bijbel verteld voor kinderen. Hooglanderveen (NL): Drukkerij van Beek 2014, 184 pp., Arbeitsblätter
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen